|
Telefonszám: 06-1-374 2600 |
| Pünkösdi nyitva tartás | |
| Felhívjuk tisztelt látogatóink figyelmét, hogy a Terror Háza Múzeum május 19-én, vasárnap 10.00 és 18.00 óra között fogadja Önöket, május 20-án, hétfőn zárva lesz. | |
| Köszönetnyilvánítás Don Bosco Szalézi Társaságtól | |
| Dr. Bernhard Vogel volt tartományi miniszterelnök levele Schmidt Máriának | |
| |
| Schmidt Mária előadása a „ Auf den Spuren Wallenbergs” című nemzetközi tudományos konferencián - Diplomatische Akademie Wien | 2012-11-14 |
Ungarn in dem schichsalsschweren Jahr: 1944 Das ungarische Judentum erlitt im Laufe seiner modernen Geschichte, deren mehr als hundert Jahre umfassender Ereignishorizont sich vom Erringen der Emanzipation bis in unsere Tage erstreckt, zwischen dem März 1944 und 1945, das heisst im Jahr des Holocaustes seine größte Tragödie. Das Ausmaß der Vernichtung ist allgemein bekannt. Das ungarische Judentum, das zu den bedeutendsten jüdischen Gemeinschaften nicht nur Europas, sondern der ganzen Welt gehörte, geriet als letztes Opfer in beinahe unberührtem Zustand in die Klauen des vernichtenden Nazistaatsapparates. Im Verlauf von weniger als nur zwei Monaten – zwischen dem 15. Mai und dem 10. Juli 1944 – stopfte und transportierte man im Rekordtempo mehr als 400 000 Menschen in die Arbeits- und Vernichtungslager – beinahe das gesamte Judentum der ungarischen Provinz. Die Endstation der Fahrt war in der überwiegenden Mehrheit der Fälle Auschwitz. | |
| Schmidt Mária válasza Ara-Kovács Attilának | |
Ez év januárjában valóban részt vettem Bécsben a Diplomatische Akademie és a magyar, valamint a svéd nagykövetség által rendezett konferencián, melyet Raoul Wallenberg születésének 100. évfordulója alkalmából tartottak. A konferencián, a rendezők kérésének eleget téve, kitértem a magyar zsidóság shoa előtti helyzetére is. Előadásomat német nyelven tartottam. A teljes szöveget ezt követően elhelyeztem a honlapomon. Sajnálom, hogy Ara-Kovács Attila, aki nem vett részt a fenti rendezvényen, és előadásomat sem olvasta el, egy elfogult cikk minden alapot nélkülöző állításaira hagyatkozik. A németül nem olvasó közönség is megtalálhatja honlapomon azokat a magyar nyelvű tanulmányaimat, amelyekből a német nyelvű előadás szövegét összeállítottam. A németül értők meggyőződhetnek róla, hogy cikk állításával szöges ellentétben a legnagyobb tisztelet, sőt szeretet hangján beszéltem Wallenbergről. Sem Ara-Kovács beszámolója, sem az általa ismertetett cikk nem idézi egyetlen egy mondatomat sem; véleményüket, benyomásukat nem támasztják alá az általam elmondottak. A magyar-zsidó kettős kötődést elemezve például épp a magyar cionista mozgalmak gyengeségét emeltem ki. Nem írtam, hogy 1944-ig a zsidóság „jobban élt”, mint más országokban, hanem azt állítottam, hogy a zsidók Magyarországon a náci megszállásig nem voltak közvetlen életveszélyben, s ezt Komoly Ottónak, a Magyar Cionista Szövetség elnökének 1943. július 2-án kelt beadványával, illetve Roosevelt elnök szavaival támasztottam alá. Komoly írta: „a zsidóságot … nem érte az a rettenetes sors, amelyben a szomszédos országok zsidóságának volt része…” Nagyon méltatlannak érzem, hogy ebben a fájdalmas ügyben alaptalan rágalmak ellen kell védekeznem. Megvallom, rosszallom, hogy anélkül közölték ezt az írást, hogy utána jártak volna a tényeknek. Engedelmükkel idemásolom az internetes címet, ahol németül értő olvasóik megtalálják előadásom szövegét. Az oldalon a témába vágó magyar nyelvű tanulmányaimmal is megismerkedhetnek. Az osztrák lapot is megkérem, helyezze el oldalán az alábbi linket. http://www.schmidtmaria.hu/szakma/eloadasok/ungarn_in_dem_schichsalss.html Schmidt Mária | |
| Martonyi János külügyminiszter levele Schmidt Máriának | |
| |
| A XX. Század Intézet legújabb kiadványa | |
Die Völker Osteuropas werden Ronald Reagan und seinen Nachfolger George Bush den Älteren nie vergessen. Zwar hätten die Gemüter der beiden US-amerikanischen Präsichinten kaum imtersehiec llieher sein können, vereinte sie der ungebrochene Glaube an die besten Werte, die die Menschheit je hervorgebracht hat. Freiheit, Selbstbestimmungsrecht und ein tiefes Gefühl der Verantwortung bestimmten ihre politische Laufbahn. Beide besaßen die Gabe der Weisheit, konnten durch spontane, humorvolle Gesten Millionen von Herzen öffnen. Ronald Reagan zerstörte durch klare Aussagen die Illusion der moralischen Überlegenheit des Sowjet-Reiches und trieb die kommunistischen Machthaber durch kluges Handeln in den Konkurs. George Bush erkannte wiederrum die Gefahren, welche sich im Zusammensturz eines Weltreiches verbergen und fand den schmalen Pfad eines friedlichen Überganges ins 21. Jahrhundert. Der eine ein echter Visionär, der andere ein nüchterner Praktiker. Ohne Reagan und Bush wäre unsere Welt dunkler und der Krieg wahrscheinlich noch heute kalt. Nach 45 bitteren Jahren ist durch ihr politisches Werk endlich wieder „zusammengewachsen, was zusammengehört44. Die deutsche Einheit hat jedoch nicht nur der verlogenen Weltordnung nach dem Zweiten Weltkrieg ein Ende gesetzt, sondern auch die Aussichten des alten Kontinentes fürs 21. Jahrhundert vorzüglich verbessert. Ohne sie wäre all das unmöglich gewesen. Ihr Ausgangspunkt war nicht die Vergangenheit, sondern eine freie und demokratische Zukunft.
| |
| Az 1956-os forradalom szabadságharcosa | |
Mindszenty Bíboros Park – Cleveland, Amerikai Egyesült Államok | |
| A magyarok lelkiismerete | |
| TripAdvisor díj | |
| |
| Adó 1% | |
Közlemény az adózó rendelkezése szerint a kedvezményezett részére átutalt összeg felhasználásáról | |
„A Terror Háza Múzeum megnyitása történelmi mérföldkő. Azért jött létre, hogy örökre emlékeztessen az emberiség által azelőtt nem tapasztalt mértékű, intézményesített gonoszságra.”








Kérjük, személyi jövedelemadója 1%-ával támogassa, - 


