Ezeket a magyar beszámolókat igen helyesen és nagyon találóan két lengyel vallomás egészíti ki a poznani felkelésről, amely közrejátszott az 1956-os magyar forradalom kirobbanásában. A könyv így valóban európai vonatkozásában mutatja be a történteket.
Ma, nyolc évvel a francia nyelvű eredeti megjelenését követően a Terror Háza az Alcyon hozzájárulásával magyar nyelven is kiadja a kötetet: a magyar forradalomról szóló írások, melyeket franciává vált magyarok készítettek francia nyelven, így most fordított úton jut el Franciaországból Magyarországra, és a magyar nyelvű olvasók körében is hozzáférhetővé válik.
A kötet egyik szerzője, Lakits István szavaival élve : « Az emlékezés szubjektív, megőrizni csak azt érdemes, ami egybevág a történelmi igazsággal. A történelmi igazság törékeny, fenyegeti az idő. Könnyen a politika játékszerévé válhat, és lesz pl. a revizionizmus tárgya is.»
Ezek a messzemenő gondolatok mindannyiunk számára jelzésértékűek. A revizionizmus és a politikai manipulációk csábítása olyan veszély, mely a cinizmus, a feledés és a közöny hatására újra és újra felüti a fejét. Ezért kell fáradhatatlanul küzdenünk ellene. Szerencsére a történelmi tény makacs dolog, a kortársak beszámolói pedig, még ha részlegesek is, még ha össze kell is vetni őket más forrásokkal, mindig kulcsfontosságúak ahhoz, hogy el tudjunk bírálni egy-egy történelmi eseményt és felfedni a benne rejlő igazságot.
Ez a célja a ma megjelenő kötetnek is és ezért szolgál nagy örömömre, hogy magam is részese lehetek útra indulásának.

